How Do You Spell SMOKE?

Pronunciation: [smˈə͡ʊk] (IPA)

The word "smoke" has five letters but only three phonemes /s/, /m/, and /oʊ/. The letter "s" represents the /s/ sound while "m" represents the /m/ sound. The vowel sound is represented by the letters "o" and "e" which are fused together and pronounced as /oʊ/. Therefore, the word is spelled as s-m-o-k-e, but it is pronounced as /smoʊk/. The correct phonetic transcription of "smoke" is /smoʊk/.

SMOKE Meaning and Definition

  1. Smoke is a noun and a verb that refers to the emission of visible particles and gases produced by a process of combustion, such as the burning of a substance or material. It is commonly associated with fire, but smoke can also arise from other sources, such as industrial processes, cooking, or the release of chemicals. As a noun, smoke describes the collection of these suspended particles and gases that are visible, usually appearing as a dense cloud or column, often accompanied by a distinct odor. It is typically composed of carbon dioxide, carbon monoxide, water vapor, and various other compounds depending on the materials being burned.

    As a verb, smoke describes the act of inhaling and exhaling the fumes produced by burning tobacco or other substances for recreational or ceremonial purposes. It involves drawing the smoke into the mouth or respiratory system and then expelling it through exhalation. Smoking is often associated with the use of cigarettes, cigars, or pipes, and is known to have harmful effects on health due to the toxins present in the smoke.

    In figurative terms, smoke can also be used to describe a substance or material that resembles the appearance or behavior of smoke, such as the vapor or haze produced by certain gases, chemicals, or substances. Additionally, the phrase "smoke and mirrors" implies the use of deception or trickery to create an illusion, often referencing acts of misdirection or distraction.

  2. • The cloudy fumes or vapour arising from any burning substance; anyting volatile or apt to melt away.
    • To apply smoke to; to cure by hanging in smoek; to inhale andemit the fumes of tobacco; to throw off in the form of smoke; to ridicule; in Scrip., to be kindled; to burn.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Top Common Misspellings for SMOKE *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for SMOKE

Etymology of SMOKE

The word "smoke" originated from the Old English word "smoca" (noun) or "smocian" (verb), which can be traced back to the Proto-Germanic word "smukô" meaning "smoke" or "dust". This Proto-Germanic word is also related to the Old High German "smuh", Old Norse "smjúga", and Old Frisian "smek" among other similar words in various Germanic languages. Ultimately, the origins of the word can be traced back to the Proto-Indo-European root "smeyḱ-" meaning "to smoke" or "to smoulder".

Idioms with the word SMOKE

  • smoke sth up To "smoke something up" is an idiomatic expression that means to smoke a substance, typically referring to marijuana or other drugs. It suggests the act of inhaling and using such a substance, often resulting in intoxication or a temporary altered state of mind.
  • the (big) smoke The idiom "the (big) smoke" is used to refer to a large city, especially one that is heavily industrialized, polluted, and densely populated. It is commonly used to describe major urban areas, such as London or New York, where there is a lot of hustle and bustle.
  • blow smoke The idiom "blow smoke" typically means to engage in empty boasting or to deceive someone by providing false information or insincere compliments.
  • there's no smoke without fire The idiom "there's no smoke without fire" means that rumors or accusations often have a basis in truth. It suggests that there is usually some evidence or truth behind a claim, even if it is not immediately apparent.
  • holy smoke The idiom "holy smoke" is an exclamation of surprise, astonishment, or disbelief. It is used to convey a sense of awe or shock in response to something unexpected or extraordinary.
  • blow smoke (up somebody’s ass) The idiom "blow smoke (up somebody’s ass)" means to compliment or praise someone excessively or insincerely in order to gain favor, curry favor, manipulate, or deceive them. It implies an attempt to inflate their ego or stroke their vanity with empty words or false flattery.
  • no smoke without fire The idiom "no smoke without fire" is often used to suggest that there is usually some truth or basis to rumors, accusations, or suspicions. It implies that there is typically a reason or evidence behind certain claims, even if it is not immediately apparent.
  • smoke (sm, sth, or an animal) out of sth The idiom "smoke (sm, sth, or an animal) out of sth" means to force someone or something out of a hiding place or concealment by using smoke. It metaphorically refers to the act of uncovering or revealing something that is hidden or elusive.
  • where there’s smoke, there’s fire The idiom "where there’s smoke, there’s fire" means that if there are indications or rumors of something suspicious or wrong, it is likely that there is some truth to them. It suggests that there is usually some basis or evidence behind rumors or allegations.
  • no smoke without fire, there's The idiom "no smoke without fire" means that if rumors, accusations, or suspicions about something or someone exist, there must be some truth or basis to them. It implies that a situation or claim typically has a cause or evidence supporting it, even if it might not be immediately visible or obvious.
  • (there is) no smoke without fire The idiom "(there is) no smoke without fire" means that there is usually a basis for rumors, accusations, or suspicions. It suggests that if something negative or alarming is being said about someone or something, there is likely some truth or evidence behind it, even if it hasn't been fully revealed or proven yet.
  • where there's smoke, there's fire The idiom "where there's smoke, there's fire" is used to suggest that if there are hints, clues, or rumors about something, there is likely some truth or validity to it. It implies that there is usually a basis or reason behind speculation or hearsay.
  • put/stick that in your pipe and smoke it! The idiom "put/stick that in your pipe and smoke it!" is a way of challenging or taunting someone by suggesting that they should accept or acknowledge a certain fact or statement. It implies that the person should think about or accept the presented information, even if they may find it difficult or disagreeable to do so.
  • vanish/go up/disappear in a puff of smoke The idiom "vanish/go up/disappear in a puff of smoke" refers to something or someone suddenly disappearing or ceasing to exist without any trace or explanation. It implies a swift and complete disappearance, often leaving others surprised or bewildered as if the object or person vanished magically, leaving nothing behind but a puff of smoke.
  • smoke like a chimney The idiom "smoke like a chimney" means to smoke excessively or continuously, usually with reference to cigarettes or tobacco. It describes someone who smokes a lot or frequently, often emitting smoke in large quantities, similar to a chimney releasing smoke from a fire.
  • blow smoke up someone's ass The idiom "blow smoke up someone's ass" is a colloquial expression that means to flatter or compliment someone excessively, often with insincere or exaggerated comments, in order to gain favor or manipulate them. It implies that the person being flattered is being deceived or misled by empty praises.
  • smoke eater The idiom "smoke eater" refers to a slang term commonly used to describe a firefighter or someone who is skilled at extinguishing fires and dealing with the aftermath, particularly involving smoke.
  • Put that in your pipe and smoke it! The idiom "Put that in your pipe and smoke it!" is an expression used to assertively convey to someone that they should accept or acknowledge a certain fact, statement, or outcome, even if they may not like or agree with it. It is a way of emphasizing or emphasizing one's argument or point of view. It can also imply a challenge to the individual to make the best of a situation or to prove their own argument wrong.
  • smoke out sth The idiom "smoke out something" generally means to force or expose something, typically a hidden or concealed thing or information, into the open. It can also refer to discovering or bringing out the truth or real intentions behind a certain situation or person. The term "smoke out" is often associated with actions that unveil, reveal, or expose something that was previously unknown, hidden, secretive, or elusive.
  • smoke sb out The idiom "smoke sb out" means to force someone out of hiding or a concealed place, often by using smoke or other means of creating discomfort or inconvenience. It can also be used metaphorically to describe the act of revealing someone's true intentions or bringing their hidden actions or motivations to light.
  • smoke and mirrors The idiom "smoke and mirrors" refers to the use of deception or illusion, often through elaborate and confusing tactics, to create a false or misleading impression. It describes a situation or action that is deliberately made confusing or mysterious with the intention of deflecting attention from the truth.
  • go up in smoke The idiom "go up in smoke" means to fail, be ruined, or come to nothing, typically due to unforeseen circumstances or poor planning. It implies that all efforts or investments made towards a particular goal or outcome have been wasted or destroyed, just like smoke dissipates and disappears.
  • where there's smoke, there's fire, at there's no smoke without fire The idiom "where there's smoke, there's fire" or "there's no smoke without fire" means that if rumors or evidence of a certain situation or event exist, then there is likely some truth to it. It implies that there must be a basis or a cause for the information or speculation that is being circulated. Just like smoke is normally a sign of fire, the idiom suggests that there is usually some underlying truth or foundation behind rumors or allegations.
  • smoke signals The idiom "smoke signals" refers to a form of communication used by indigenous tribes, particularly Native Americans, where smoke is used to convey messages over a long distance. In a figurative sense, the idiom means any form of indirect or symbolic communication, often used when verbal or direct communication is not possible or appropriate.
  • smoke out of
  • chain(-smoke) To smoke one cigarette after another in rapid succession.
  • smoke both ends of the cigar The idiom "smoke both ends of the cigar" means to live a life that is excessive or indulgent, usually involving unhealthy or risky behavior. It can also refer to someone who is burning the candle at both ends, meaning they are overextending themselves and not taking care of their well-being.
  • holy smoke(s) An exclamation used to express surprise, astonishment, or excitement.
  • smoke-filled room A "smoke-filled room" refers to a situation where a small group of powerful or influential people meet privately to make important decisions, typically without transparency or public involvement. This term is often used to describe backdoor negotiations or secretive meetings where deals are struck away from public scrutiny.
  • in a smoke-filled room The idiom "in a smoke-filled room" refers to a situation in which important decisions are being made behind closed doors, typically in a secretive or clandestine manner. It suggests that there is a lack of transparency or openness in the decision-making process, often implying that the outcome may not be fair or honest.
  • go up in flames (or smoke) To fail or be destroyed in a spectacular or disastrous way.
  • a smoke-filled room A "smoke-filled room" is a term used to describe a secretive or exclusive meeting or negotiation, typically involving political or business leaders making decisions behind closed doors. The term originates from the practice of holding important meetings in rooms where smoking was allowed, creating a haze of smoke that helped maintain privacy and confidentiality.
  • chain-smoke "Chain-smoke" is an idiom that means to smoke tobacco products one after another without stopping.

Similar spelling words for SMOKE

  • CEmOC,
  • CIMEC,
  • SIMK,
  • CIHMC,
  • SMCOE,
  • cemig,
  • SOMC,
  • CEMACO,
  • CIMAC,
  • SIMYC,
  • simic,
  • SAMQ,
  • SSMC3,
  • CYMG,
  • ZMAC,
  • SMIIC,
  • smoko,
  • smack,
  • ZZMGY,
  • SMKEE,
  • SEMIC,
  • SMIOC,
  • ZMUC,
  • CIMC,
  • smoky,
  • ZMOG,
  • XMK-10,
  • symmoca,
  • Sciomachy,
  • SMKY,
  • SIMC,
  • CEMWG,
  • SIMAC,
  • SMCA,
  • CEMACH,
  • zmc-2,
  • simko,
  • CZMAC,
  • smeck,
  • SEMCQ,
  • CYMAG,
  • SMKW,
  • SMAC,
  • WSMC,
  • SAMEWG,
  • gun.smoke,
  • SSMK,
  • EM-SMC,
  • CIMCO,
  • CEUMC,
  • SAMMEC,
  • smike,
  • XMC,
  • ZAMC,
  • SMHC,
  • samgha,
  • samaki,
  • HSUMC,
  • PSJMC,
  • CIMUK,
  • SJMC,
  • samekh,
  • smog,
  • CIMCAW,
  • smack-dab,
  • samake,
  • CEMHC,
  • HSMK,
  • samakh,
  • SAMMC,
  • SMMC,
  • samek,
  • SMQI,
  • SMGA,
  • SYMC,
  • CT-SMAC,
  • CYMK,
  • HSMWG,
  • WSMG,
  • SWMC,
  • FL-SMC,
  • SMIEC,
  • Smoke-dry,
  • cymek,
  • SAMWG,
  • CEMCO,
  • sumika,
  • WZMG,
  • sammakia,
  • simek,
  • SMHCA,
  • CEMYC,
  • CIMIC,
  • smok,
  • zamak,
  • SMOWG,
  • CIAMUG,
  • SMAG,
  • SAMC,
  • CEMEC,
  • SOMEC,
  • smeek,
  • zamka,
  • CIMOCC,
  • SSMECA,
  • HSMMC,
  • zemach,
  • SMCOO,
  • SMIG,
  • SMGH,
  • zemke,
  • SMKA,
  • SMCU,
  • SIMG,
  • SEMC,
  • SAMHC,
  • SSMG,
  • SMMHC,
  • SAMEC,
  • SSMOC,
  • somayach,
  • CIMG,
  • SAMCA,
  • Zimocca,
  • sumac,
  • Zumic,
  • XMG,
  • SSMC,
  • simec,
  • SMC/BMC,
  • SEMAK,
  • smug,
  • CIMCA,
  • SMAK,
  • SAMOC,
  • SMCC,
  • CIMMC,
  • SAMCC,
  • CEMC,
  • CEMK,
  • HSEMC,
  • PSMG,
  • T-SMC,
  • SWMCC,
  • SMEWG,
  • SMOAC,
  • SMEK,
  • SAOMC,
  • samak,
  • smick,
  • simcoe,
  • Sumiko,
  • SMCG,
  • CIMUC,
  • ZMK,
  • SMC-C/R,
  • sumagaya,
  • XMQ,
  • SMAUG,
  • T-SMCA,
  • SZMC,
  • sejmik,
  • Sciamachy,
  • SIMOC,
  • SMUC,
  • SMYK,
  • SMHG,
  • smeech,
  • SMIAC,
  • simco,
  • SMOCC,
  • SAMG,
  • SIMWG,
  • SYMK,
  • SWMMC,
  • CZMC,
  • SMKU,
  • samkhya,
  • ZMC,
  • SMWG,
  • SAMIUC,
  • SIMAAC,
  • smega,
  • somekh,
  • PSMC,
  • CYMC,
  • smaik,
  • SMEAC,
  • smoggy,
  • CEMCC,
  • SMHWAG,
  • Smokey,
  • HWSMC,
  • samukh,
  • SMACH,
  • ZAMAC,
  • SMKE,
  • SMQ,
  • HSMACA,
  • smake,
  • samayika,
  • SIMAG,
  • simak,
  • SEMAC,
  • samick,
  • samyak,
  • somuch,
  • semikhah,
  • CEEMAC,
  • CIMECO,
  • smaak,
  • SEMKO,
  • smoak,
  • SMMCC,
  • SMICA,
  • SWMG,
  • SAMAC,
  • semeka,
  • SIMQ,
  • CZMWG,
  • c-SMAC,
  • smock,
  • 4C-SMC,
  • SSMEC,
  • SMC/CC,
  • SMG,
  • WSMK,
  • SSMC1,
  • SEMEC,
  • SAMACO,
  • Semachiah,
  • ZMQ,
  • SEMG,
  • CEMG,
  • zmago,
  • Smouch,
  • XMK,
  • SMCO,
  • SMEC,
  • SEEMG,
  • suamico,
  • WSUMC,
  • CEIMC,
  • smooch,
  • Zymic,
  • zomig,
  • CEEMC,
  • SIMCA,
  • SMK,
  • SWMOIC,
  • SSMUG,
  • SSMCC,
  • SMQA,
  • soumak,
  • WSMCC,
  • sumach,
  • ZOMG,
  • SSMC2,
  • SMQW,
  • siamak,
  • ZUMC,
  • SOMAC,
  • SMUK,
  • PSMK,
  • SMWC,
  • SJMG,
  • HSMC,
  • SMC-C,
  • samugheo,
  • SMEKEY,
  • SMIC,
  • CIIMC,
  • samech,
  • CEMAC,
  • CIAMC,
  • smokie,
  • SUMC,
  • ZMG,
  • SMOC,
  • SAMIC,
  • SMEG,
  • SMIWC,
  • DCS-SMCA,
  • SMC,
  • ZZHMQ,
  • HSMG,
  • ZZHMK,
  • D/SMC,
  • CIMOC,
  • smoke-box,
  • scimago,
  • CIMCC,
  • SMCAA,
  • SMC-R,
  • ZMK1,
  • CIMK,
  • C-SMG,
  • CEMCA.

Plural form of SMOKE is SMOKES

Conjugate verb Smoke

CONDITIONAL PERFECT

I would have smoked
you would have smoked
he/she/it would have smoked
we would have smoked
they would have smoked
I would have smoke
you would have smoke
he/she/it would have smoke
we would have smoke
they would have smoke

CONDITIONAL PERFECT PROGRESSIVE

I would have been smoking
you would have been smoking
he/she/it would have been smoking
we would have been smoking
they would have been smoking

CONDITIONAL PRESENT

I would smoke
you would smoke
he/she/it would smoke
we would smoke
they would smoke

CONDITIONAL PRESENT PROGRESSIVE

I would be smoking
you would be smoking
he/she/it would be smoking
we would be smoking
they would be smoking

FUTURE

I will smoke
you will smoke
he/she/it will smoke
we will smoke
they will smoke

FUTURE CONTINUOUS

I will be smoking
you will be smoking
he/she/it will be smoking
we will be smoking
they will be smoking

FUTURE PERFECT

I will have smoked
you will have smoked
he/she/it will have smoked
we will have smoked
they will have smoked

FUTURE PERFECT CONTINUOUS

I will have been smoking
you will have been smoking
he/she/it will have been smoking
we will have been smoking
they will have been smoking

IMPERATIVE

you smoke
we let´s smoke

NONFINITE VERB FORMS

to smoke

PAST CONTINUOUS

I was smoking
you were smoking
he/she/it was smoking
we were smoking
they were smoking

PAST PARTICIPLE

smoked

PAST PERFECT

I had smoked
you had smoked
he/she/it had smoked
we had smoked
they had smoked

PAST PERFECT CONTINUOUS

I had been smoking
you had been smoking
he/she/it had been smoking
we had been smoking
they had been smoking

PRESENT

I smoke
you smoke
he/she/it smokes
we smoke
they smoke

PRESENT CONTINUOUS

I am smoking
you are smoking
he/she/it is smoking
we are smoking
they are smoking

PRESENT PARTICIPLE

smoking

PRESENT PERFECT

I have smoked
you have smoked
he/she/it has smoked
we have smoked
they have smoked

PRESENT PERFECT CONTINUOUS

I have been smoking
you have been smoking
he/she/it has been smoking
we have been smoking
they have been smoking

PRESENT SUBJUNCTIVE

he/she/it smoke

SIMPLE PAST

I smoked
you smoked
he/she/it smoked
we smoked
they smoked

Infographic

Add the infographic to your website: