How Do You Spell YOU'RE?

Pronunciation: [jˈɔː] (IPA)

The word "you're" is a contraction of "you are" and is commonly misspelled as "your". In phonetic transcription, "you're" can be written as /jʊr/ where the "y" sound is spelled with the "u" sound, and "r" represents "are". It is essential to distinguish between "you're" and "your" as they are two different words with distinct meanings. "Your" is a possessive pronoun, meaning belonging to or associated with the person being addressed, whereas "you're" is a contraction of "you are."

YOU'RE Meaning and Definition

  1. "You're" is a contracted form of "you are," used primarily in spoken and informal written English. It is a second-person pronoun, combining the pronoun "you" with the auxiliary verb "are." The contraction involves replacing the letter "a" in "are" with an apostrophe.

    The contraction "you're" is employed to indicate a state or characteristic of the person or people being spoken to or referred to. It can be used to describe attributes, emotions, actions, or conditions related to the second person singular or plural.

    In a sentence, "you're" helps to clarify that the subject being discussed pertains to the person or people being addressed. For instance, the sentence "You're such a talented artist," would indicate that the person being spoken to possesses an impressive artistic skill. Similarly, the sentence "You're going to love this movie" implies that the person being addressed will have a positive emotional reaction to the film.

    However, it is crucial to distinguish between "you're" and "your." While "you're" denotes a contraction for "you are," "your" is the possessive form of "you." The distinction is important for proper grammar usage as well as clarity in communication.

Top Common Misspellings for YOU'RE *

* The statistics data for these misspellings percentages are collected from over 15,411,110 spell check sessions on www.spellchecker.net from Jan 2010 - Jun 2012.

Other Common Misspellings for YOU'RE

Etymology of YOU'RE

The word "you're" is a contraction of two words: "you" and "are". The contraction is formed by removing the letter "a" from "are" and replacing it with an apostrophe. The word "you" derives from the Old English word "ge" or "eow", which later evolved into "you" in Middle English. The word "are" comes from the Old English word "eart", meaning "are" in the second person singular form. Over time, the contraction "you're" emerged as a way to combine these two words into a shorter form.

Idioms with the word YOU'RE

  • speak when you're spoken to! The idiom "speak when you're spoken to" typically means that one should only speak when they are directly addressed or asked to contribute to a conversation. It implies following traditional rules of etiquette and avoiding interrupting or speaking out of turn. It often conveys the expectation of respect for authority or hierarchy.
  • you're a fine one to talk!, at look who's talking! The idiom "you're a fine one to talk!" or "look who's talking!" is used to sarcastically point out the hypocrisy or irony in someone's comment or complaint, especially when they are guilty of the same or similar behavior. It highlights the contradiction between what they are saying and their own actions or characteristics.
  • now you're talking The idiom "now you're talking" is an expression used to indicate that someone has said or done something that is considered to be a better approach, idea, or suggestion than what was previously discussed or suggested. It signifies approval and agreement with the new direction or suggestion.
  • you're telling me! The idiom "you're telling me!" is a colloquial expression used to confirm someone's statement or opinion, usually when the speaker agrees wholeheartedly and already knows what is being said. It implies that the information being shared is not new or surprising to the listener, as they are already fully aware of it.
  • you're welcome The idiom "you're welcome" is a polite response used to acknowledge gratitude or thanks. It is a way of expressing that one is happy to assist or provide something to someone, often in response to their expression of thanks or appreciation.
  • you're having a laugh The idiom "you're having a laugh" is commonly used in British English to express disbelief or to communicate that someone is joking or not being serious. It can be seen as a more informal way of saying "you must be kidding" or "you're joking, right?".
  • you're on! The idiom "you're on!" typically means that someone has accepted a challenge or a proposition. It signifies agreement to participate in an activity or competition, often in an enthusiastic or competitive manner.
  • you're joking! The idiom "you're joking!" is an expression used to convey disbelief, surprise, or incredulity towards something that has been said or done. It denotes that the statement or action being referred to is so unexpected or unbelievable that it is interpreted with humor or as a playful exaggeration.
  • you're a star! The idiom "you're a star!" is an expression used to praise or compliment someone for their exceptional performance, achievements, or noteworthy qualities. It implies that the person being referred to is talented, outstanding, or deserving of recognition.
  • you're getting colder The idiom "you're getting colder" is often used as a figurative way to indicate that someone's guess or attempt is moving further away from the correct answer or solution. It can be used when someone is trying to find something, figure out a problem, or make an accurate guess, but their progress is not on the right track.
  • You're out of your mind! The idiom "You're out of your mind!" is an expression used to convey disbelief or astonishment towards someone's actions, thoughts, or ideas. It indicates that the person's behavior or statement is considered irrational, illogical, or crazy.
  • I hear what you're saying, and I hear you. The idiom "I hear what you're saying, and I hear you" is a phrase used to express understanding and acknowledgement of someone's statement, opinion, or perspective. It signifies that the speaker not only comprehends the words being spoken but also acknowledges and respects the point or concern being raised. It shows openness to listening, empathizing, and valuing the other person's input or viewpoint.
  • Be just before you're generous The idiom "Be just before you're generous" means that one should prioritize fairness and impartiality before displaying kindness or generosity. It emphasizes the importance of adhering to principles of justice and fairness when making decisions or judgments, and not letting one's generosity undermine those principles.
  • You think you're so smart! The idiom "You think you're so smart!" is often used in a sarcastic or slightly annoyed manner to express one's disbelief or frustration towards someone who is perceived as overly confident or arrogant about their intelligence or knowledge.
  • It's/You're breaking my heart! The idiom "It's/You're breaking my heart!" is an expression used figuratively to convey extreme disappointment, sadness, or pain caused by someone's actions or a situation. It implies that whatever is happening or being said is causing emotional distress and anguish.
  • You're excused. The idiom "You're excused" is not widely used as an idiomatic expression. However, if someone says "you're excused" in a specific context, it can mean that they are granting forgiveness or understanding for an action or mistake made by the person being addressed. It can also be used to dismiss someone politely from a situation or a social gathering.
  • You're a fine one to talk! The idiom "You're a fine one to talk!" is an expression used to sarcastically point out hypocrisy or contradiction in someone's statements or actions. It implies that the person criticizing or giving advice is equally guilty or in no position to judge.
  • Who do you think you're talking to? The idiom "Who do you think you're talking to?" is an expression used when someone feels offended or disrespected by another person's remarks or tone. It is often used to assert one's superiority or authority in a confrontational manner, implying that the other person should show more respect or be aware of whom they are addressing.
  • Who do you think you're kidding? The idiom "Who do you think you're kidding?" is a rhetorical question used to challenge someone's attempt to deceive or fool others. It implies skepticism and disbelief towards their actions, words, or pretenses, suggesting that the person being addressed is not as convincing or clever as they believe themselves to be.
  • You're wasting my time The idiom "You're wasting my time" means that someone is being unproductive or not utilizing their time efficiently and is causing frustration or annoyance to the speaker. It implies that the person is engaging in activities or conversations that are not beneficial or meaningful, resulting in a loss or misuse of time.
  • Time flies when you're having fun The idiom "Time flies when you're having fun" means that when you are engaged in enjoyable activities or are in a pleasant situation, time seems to pass quickly. It emphasizes how enjoyable experiences can make the perception of time feel much shorter than it actually is.
  • Look me up when you're in town. The idiom "Look me up when you're in town" means to request someone to contact or visit them when they are visiting the same city or place. It is a friendly invitation or suggestion to meet or reconnect while being in the same location.
  • Now you're cooking (with gas)! The idiom "Now you're cooking (with gas)!" is an expression used to convey enthusiasm, excitement, or approval about someone's performance, progress, or success in a particular activity or endeavor. It typically implies that the person has gained momentum, skill, or efficiency, and is now achieving the desired outcome effectively and with confidence. The addition of "with gas" is an optional phrase that emphasizes the idea of using a powerful or efficient method to accomplish something.
  • You're the doctor. The idiom "You're the doctor" is used to acknowledge someone's expertise and authority in a particular subject or situation. It implies that the person being addressed is the most knowledgeable or experienced individual and their opinion or decision should be trusted or followed.
  • You're dern tootin'! The idiom "You're dern tootin'!" is a colloquial expression that means someone is absolutely correct or their statement is undeniably true. It is often used to convey enthusiasm, agreement, or emphasize certainty in a playful or light-hearted manner.
  • You're too much! The idiom "You're too much!" is an expression used to convey that someone's actions, behavior, or personality are exceeding what is considered normal, expected, or acceptable in a humorous or affectionate way. It is often used to express amusement, admiration, or surprise towards someone's extraordinary qualities or over-the-top nature.
  • If you're born to be hanged, then you'll never be drowned. The idiom "If you're born to be hanged, then you'll never be drowned" is a saying used to express the belief that someone who is destined to face a particular fate or outcome will inevitably experience it, regardless of other circumstances or events that may occur. It suggests that nothing can alter one's predetermined fate or escape a predestined outcome.
  • know where you're going To be clear and purposeful in one's actions or decisions; to have a clear plan or direction.
  • on the Internet, nobody knows you're a dog The idiom "on the Internet, nobody knows you're a dog" means that it is easy to hide your true identity online, leading to anonymity and making it difficult for others to know who you really are.
  • anytime you're ready "Anytime you're ready" is an expression used to indicate that one is prepared and willing to begin or proceed with a task or activity whenever the other person is ready to do so. It conveys a sense of flexibility and readiness to accommodate the other person's schedule.
  • you're breaking my heart The phrase "you're breaking my heart" is used to express deep disappointment or sadness caused by someone or something. It is often used in a sarcastic or melodramatic way to convey feelings of hurt or betrayal.
  • you're an angel The idiom "you're an angel" is used to compliment someone on their kindness, helpfulness, or good deeds. It suggests that the person is demonstrating qualities associated with angels, such as compassion, generosity, and benevolence.
  • know what you're doing/about To have knowledge or understanding of a particular subject, task, or situation.
  • you're kidding (me) The idiom "you're kidding (me)" is used to express disbelief or surprise at something that someone has said or done, often implying that it seems too unlikely or absurd to be true.
  • till you're blue in the face To do something until you are exhausted or no longer able to continue, often without achieving the desired result.
  • not know you're born The idiom "not know you're born" is used to describe someone who is complaining about a situation or feeling hard done by, but they don't realize how good they have it or how easy they have it compared to others. It is often used to remind someone to be grateful for what they have and to not take their blessings for granted.
  • you're imagining things The idiom "you're imagining things" is used to dismiss someone's suspicions or beliefs as being based purely on their imagination rather than reality. It suggests that the person is overthinking or creating scenarios in their mind that are not based on evidence or fact.
  • Now you're cooking! The idiom "Now you're cooking!" is a phrase used to express approval or excitement when someone is doing something well or making good progress. It is often used to encourage and motivate someone to continue their good work.
  • not know what you're missing The idiom "not know what you're missing" means to be unaware of the benefits or advantages of something because you have not experienced it before.
  • not know whether you're coming or going To be so confused or disoriented that one is unable to determine one's current direction or what one is supposed to be doing.
  • you're only as old as you feel The idiom "you're only as old as you feel" means that someone's age is determined by how old they feel physically and mentally, rather than their actual numerical age. It suggests that individuals should not be defined or limited by their age, and encourages them to live a fulfilling and active life regardless of their age.
  • you're chicken The idiom "you're chicken" is a phrase used to describe someone who is afraid or unwilling to do something because they are scared or lack courage.
  • know what you're talking about The idiom "know what you're talking about" means to have knowledge or expertise about a particular subject or topic, and to be able to speak confidently and accurately about it. It implies being well-informed and well-prepared to discuss or explain a certain matter.
  • you're kidding The idiom "you're kidding" is used when one suspects that the statement or situation being presented is absurd, unbelievable, or unlikely to be true. It expresses skepticism or disbelief.
  • you're pulling my leg The idiom "you're pulling my leg" means someone is joking or teasing someone else in a light-hearted way.

Infographic

Add the infographic to your website: